NUEVA PELICULA: LOVING ANNABELLE
kande | Publicado el 08-06-2006 11:06:13 |
|
|
Muchas gracias por las traducciones chicas, no se ke hariamos sin vosotras jeje esto cada vez se pone mas interesante |
|
pequena_saltamontes | Publicado el 09-06-2006 01:06:39 |
|
|
alguien se atrevería a traducir el nuevo video que hay colgado en http://www.myspace.com/weloveannabelle? supongo que será un tanto chungo, jijiji. pero si alguna es capaz, ole, ole y ole!!! | |
cattie_brie | Publicado el 14-06-2006 18:06:04 |
|
|
He hecho un resumen de lo que comenta Katherine en la primera parte del video. Es la sección de preguntas y respuestas con el público tras la proyección de la película. No es una transcripción literal, pero he intentado no dejarme nada importante. Ojo, porque tiene spoilers sobre el final. Si hay interés (y saco algo de tiempo), puedo resumir también el resto del video, cuando hablan con Katherine en el vestíbulo y la llamada a Erin del final. [spoiler]Katherine comenta que ha sido un proceso largo y complicado; entre otras cosas, se quedaron sin actriz principal, porque la que tenían lo dejó para hacer otro proyecto, y consiguieron a Diane 3 días antes de empezar el rodaje, con lo que tuvo que afrontar el papel casi sin tiempo. Prácticamente tenía que preparar las escenas justo antes de rodarlas. En cambio, Erin y ella (Katherine) llevaban ya 4 años trabajando en la película; de hecho, prácticamente la desarrolló para Erin. Se conocieron en una obra en la que Erin estaba en el público y Katherine se le acercó para preguntarle si era actriz, porque tenía una presencia muy intensa, aunque era muy tímida (al parecer le contestó que sí que era actriz apenas con un hilo de voz). Así que para Katherine fue muy interesante trabajar con Erin y, digamos, sacarle a Annabelle de dentro. Comenta que rodaron la película en menos de 20 días. Fue muy intenso y lo que más trabajo le dio fue el final. Mucha gente le ha cuestionado el final y de hecho rodaron un final alternativo, más feliz, porque debatió consigo misma durante mucho tiempo de qué manera terminarla y realmente quería un final feliz. Pero tuvo que ser realista y pensar cómo habría terminado la historia de haberse tratado de un profesor (hombre) y una alumna de 17 años. En cualquier caso, el DVD va a incluir el final feliz, así que el que quiera podrá disfrutar de él. La película la rodaron en Pasadena (California) y en Malibú Alguien del público comenta positivamente sobre el final. Katherine se lo agradece y le dice que significa mucho para ella, porque realmente ha recibido muchos y muy intensos comentarios sobre el final y, aunque no puede controlar la respuesta que iba a tener, era muy importante para ella. Considera que se trata de decisiones; tomamos decisiones y nos arriesgamos en el amor. A veces amamos a la persona equivocada, pero no podemos evitarlo, aunque esté mal. Y por desgracia, nuestras decisiones tienen consecuencias. Se trata de una profesora y una alumna, es algo que está todo el rato en las noticias. De hecho, mientras escribía la película, la gente le decía que si había oído lo de aquel profesor/a con tal alumno/a y siempre el profesor era el villano y ella pensaba que cómo se podía juzgar realmente una situación en la que no se está directamente involucrado. Y quería crear un personaje con el que al final pudieras desear que acabaran juntas, aunque una de ellas sea menor de edad Y otra razón por la que quería el final feliz es porque en la mayoría de películas de temática lésbica al final, o bien alguien se suicida o bien vuelve de nuevo a los hombres o lo que sea. Pero bueno, no sabemos a dónde llevan a Simone, quién sabe, quizá no va a la cárcel. También comenta que rodó como 20 minutos más de material para la película, que luego no incluyó. La razón es que cuando empezó a escribirla era muy joven y muy parecida a Annabelle - no se había enamorado, ni le habían roto el corazón - y con el paso de los años se convirtió más en Simone. El problema era que mientras la escribía, Annabelle parecía demasiado agresiva, demasiado depredadora, como si sólo se basara en la relación sexual y ella quería que se basara más en la conexión emocional, en el hecho de que ambas estaban buscando algo y tratando de conectar. Revisó todas las escenas planteándose si Annabelle lo único que quería era irritar a Simone y llevársela a la cama o si realmente había un genuino afecto por su parte. Así que lo que hizo fue que evolucionara, que empezara como un intento de conquista por parte de Annabelle, pero que en un determinado momento realmente comenzara a sentir algo por Simone. Así que quitó muchas escenas que no encajaban. Estarán en el DVD, porque son buenas escenas, pero no eran adecuadas, porque hubiera parecido Depredador 3. Por último habla de la escena de sexo y comenta como su problema con muchas películas es que hay mucha tensión sexual, que al final se resuelve con un beso y poco más. De hecho, rodaban como 7 páginas de guión en un día, pero para la escena de sexo reservaron medio día. Y, además, peleó para conseguir la máquina de lluvia, aunque era demasiado cara, porque quería que hubiera lluvia y truenos y que las chicas estuvieran mojadas . Erin y Diane tienen mucha química y espera que eso se refleje en la escena de sexo [/spoiler] |
|
belenchi10 | Publicado el 15-06-2006 00:06:24 |
|
|
Gracias, por favor, cuando puedas sigue traduciendo. Saludos | |
belenchi10 | Publicado el 15-06-2006 11:06:18 |
|
|
He encontrado más comentarios en ingles, cuando podaís nos los pasais al español. Gracias Quote: see i was going to spoil and attempt to answer some questions but i thought iamthespark was just going to continue doing it cuz she"s really good with the details...where in the world did she go but i was just thinking about the sex scene (cuz it was so effin hot)...yeah simone was ontop of annabelle first and while simone is kissing annabelle passionately and all, annabelle removes simones bra...i dont think that was mentioned...well i mean the fact that simone was on top first...i dont know if that matters to anyone..lol..but im just saying... and when they were kissing up against the wall...that was actually pretty damn hot too...when annabelle kinda knelt down in front of simone taking off her clothes, kissing her stomach and chest and all....yeahhhh i liked that part too... yeah and to answer my own question...no annabelle was not wearing her buddhist prayer beads during the sex scene... oh yeah in iamthesparks spoiler from beginning to end...it says at the end annabelle and simone have one last hug before she is taken away...i duno but the version i saw in NYC they didnt hug! or say anything..she just gave her the beads...i think every premiere in different cities has seen a different version of LA...with a scene or two deleted or added or something.. |
|
kande | Publicado el 15-06-2006 13:06:25 |
|
|
Gracias cattie-brie por la traducción !! Gran trabajo!! Ojala puedas seguir traduciendo el video Gracias |
|
pequena_saltamontes | Publicado el 15-06-2006 16:06:40 |
|
|
no me atrevo a leer más cosas con spoiler que ya lei lo suficiente como para jorobarme bastante la peli.. que mal..! | |
cattie_brie | Publicado el 24-06-2006 20:06:32 |
|
|
Bueno, aquí está la traducción de My Skin. Vaya por delante que traducir letras de canciones correctamente es bastante difícil, porque no suelen seguir estructuras lógicas, pero bueno, he hecho lo que he podido. Si alguien tiene alguna sugerencia o corrección, será bienvenida. [spoiler]Mira mi cuerpo mira mis manos hay tanto aquí que no entiendo tus promesas para guardar las apariencias susurradas como oraciones no las necesito Porque me han tratado tan mal durante tanto tiempo que es como si me volviera intocable Bueno, el desprecio ama al silencio crece en la oscuridad los finos y sinuosos tentáculos que estrangulan el corazón dicen que las promesas suavizan los golpes pero no las necesito no las necesito Me han tratado tan mal durante tanto tiempo que es como si me volviera intocable soy una flor que muere despacio a la hora en que muere la escarcha lo dulce que se vuelve agrio e intocable Ooh, necesito la oscuridad la dulzura la tristeza la debilidad Ooh necesito esto necesito una nana un beso de buenas noches ángel, dulce amor de mi vida Ooh necesito esto Soy una flor que muere despacio la hora en que muere la escarcha lo dulce que se vuelve amargo e intocable Recuerdas cómo me tocabas antes? Toda la temblorosa dulzura que yo amaba y adoraba Tus promesas para guardar las apariencias susurradas como oraciones no las necesito Necesito la oscuridad la dulzura la tristeza la debilidad Ooh necesito esto Necesito una nana un beso de buenas noches ángel, dulce amor de mi vida Ooh necesito esto Bueno, está lo suficientemente oscuro Puedes verme? Me deseas? Puedes alcanzarme? O me marcho Mejor cierra la boca y contén la respiración Si me besas ahora Morirás de frio Oh, lo digo en serio Oh, lo digo en serio[/spoiler] Y aquí está el resumen del resto del video de Katherine. [spoiler]Me salto las presentaciones y demás y voy directamente a lo que Katherine les comenta. Primero se ponen a hablar de la página de myspace, de toda la gente que se ha agregado y que se pasa horas allí o en el Chat y de que para Katherine es como si hubieran creado su propia familia. Después de que Katherine les firme algunos programas del festival y postales de la película salen a la calle y Katherine llama a Erin, que no pudo acudir al estreno, porque estaba trabajando. Primero salta el buzón de voz y las chicas le piden que la llame otra vez para oír su voz. Así que vuelve a llamar y esta vez Erin contesta. Katherine le comenta que hay seis chicas que han ido a ver la película y que quieren saludarla. Se ponen todas alrededor del teléfono, saludan y Erin les pregunta si les gustó la película. Todas responden afirmativamente y Katherine se despide de Erin. Una de las chicas comenta que es extraño que no tenga trabajo como actriz, porque es fantástica y Katherine dice que cree que cuando la película sea más conocida, Erin tendrá mucho más trabajo. Después le preguntan a Katherine cuál fue su reacción ante la respuesta que la audiencia iba dando a la película, estar sentada entre el público y oír a la gente reír, sorprenderse, etc. Katherine contesta que sabía que mucha gente de myspace iba a estar allí, lo que la hizo muy feliz y que le gusta oír a la gente reír. Siendo una película tan intensa la risa es un respiro entre tanta tensión. La chica que lleva la cámara le comenta a Katherine que no espera tantas risas, que se sorprendió al descubrirse a sí misma disfrutando tanto. Katherine comenta que ella está también sorprendida de los momentos en que la gente reía, porque algunos no los escribió pretendiendo que fueran cómicos, pero que le gusta, que la risa es buena y que cree que que parte de las risas, sobre todo al final, pueden ser risas nerviosas, incómodas. Después le preguntan por sus planes de futuro y dice que se va a la India hasta el 4 de julio y que luego vuelve para Outfest, el festival de Los Ángeles. Se va a India a escribir un thriller con tintes sobrenaturales, ambientado en su ciudad natal, Nueva Orleans. Dice que Annabelle ha sido un viaje de 8 años y que es hora de dejarla atrás y empezar a pensar en su próximo proyecto, en el que, por supuesto, también estará Erin. Luego habla de los dos cortos que hizo con anterioridad, Finding Kate y Dear Emily. Comenta que está intentando que uno de los cortos se incluya en el DVD de Loving Annabelle; intentará que sea Finding Kate, en el cual también sale Erin y que rodaron hace unos cuatro años. Finding Kate es una historia personal de la propia Katherine. Después vuelven a hablar sobre myspace y la comunidad que se ha formado, con más de 4000 personas de todo el mundo entrando a todas horas y compartiendo sus experiencias, etc. Katherine comenta que Annabelle ha sido un proyecto tan personal para ella y que a través de la página se siente más involucrada con ella y con la gente que la ha visto o que quiere verla. Es una oportunidad de interactuar con toda la gente que no puede ir a los estrenos a través de los clips y las entrevistas; han creado su propio mundo, su propia familia. Luego las chicas hablan sobre la cinematografía y la música de la película que les parece preciosa y que encaja perfectamente con la historia. Katherine dice que la música es muy importante para ella. Por último, le preguntan qué consejo le daría a alguien que está empezando en el mundo del cine y que si ella estudió cine. Katherine les dice que no, que dejó el instituto en Luisiana y que se fue a California a escribir. Empezó a escribir con una persona que trabajaba para una compañía independiente; después estuvo como asistente en televisión (llevando cafés, sacando la basura y cosas así). Tardó 4 o 5 años antes de empezar a trabajar en serio. En su opinión, si alguien quiere dedicarse a hacer películas, lo mejor es simplemente empezar a hacerlas, aunque sea con cámaras de andar por casa, sin dinero, sin ayuda. Practicar, encontrar actores, venderla y conseguirlo por ti mismo sin esperar que alguien aparezca con el dinero necesario para hacer tu película, porque tienes que conseguir que ocurra por ti mismo.[/spoiler] Bueno, eso es todo; si hay algo más que falte por traducir, díganmelo y trataré de hacerlo. |
|
cattie_brie | Publicado el 25-06-2006 01:06:50 |
|
|
violeta, he visto el video que comentas e intentaré traducirlo cuando pueda, pero será más complicado, porque el sonido es muy malo y cuesta horrores entender muchas partes. En teoría iban a subir nuevos videos este fin de semana, pero están teniendo problemas con ellos. En cualquer caso, han prometido poner fotos nuevas, así que habrá que estar atentos a la página. |
|
esrudela | Publicado el 03-07-2006 12:07:09 |
|
|
Hola,la actriz Erin Kelly es en realidad lesbiana? | |
belenchi10 | Publicado el 05-07-2006 23:07:03 |
|
|
Nuevos videos con entrevistas a Erin, Diana y K. Por favor, cuando podais nos las pasais al cristiano. Gracias | |
cattie_brie | Publicado el 06-07-2006 16:07:53 |
|
|
Violeta, aún me estoy peleando con el otro video. A ver si este fin de semana lo intento de nuevo; en cualquier caso, pondré lo que logre entender, aunque sea poco. Aquí están las tres entrevistas nuevas Entrevista con Diane [spoiler]No creo que la relación de Simone y Annabelle sea una excepción necesariamente, porque la estudiante es la que seduce. Está en una edad aún muy vulnerable y creo que es natural para la gente joven sentirse atraída por personas a las que admiran. Creo que sería difícil hacer una película, una película que despierte comprensión, sobre una relación en la que la profesora fuera la seductora. Creo que realmente tienen una amistad real, que hay una auténtica conexión. Annabelle es madura, pero a su vez está luchando contra muchas cosas, Simone también está luchando contra muchas cosas y se encuentran.[/spoiler] Entrevista con Erin [spoiler]Trabajar con Diane fue fantástico. Me asombró que llegara tres días antes de que empezáramos a rodar y que estuviera lista y presente. Estaba aterrada, pero estaba bien y lista para trabajar. Era genial ver a otra actriz hincarle el diente a algo, era inspirador, porque tiene que dar mucho miedo llegar a un proyecto con sólo tres días de antelación, teniendo tantas frases y además nuestros horarios de rodaje eran muy seguidos y había mucho diálogo que aprender en muy poco tiempo. Estuvo fantástica.[/spoiler] Entrevista con Katherine [spoiler]Encontrando a Erin Kelly (Annabelle) Estaba en una representación hace cuatro años en medio del proceso de escribir Annabelle. Vi a una chica sentada entre el público y enseguida supe que era Annabelle, así que me acerqué a ella y le dije Por favor, dime que eres actriz o más bien fue (con voz excitada) ¡¡¡¡Por favor, dime que eres actriz!!!!. Estaba flipada, porque llevaba tres años escribiendo el guión y no tenía ni idea de quién iba a interpretar el papel. Así que cuando la vi estaba muy excitada y ella me dijo que era actriz, aunque era tan tímida, me dijo (con un hilo de voz) Soy actriz. Tenía el pelo así de corto y cara de niña. Parecía que tenía 12 años. No tenía ni fotos, se acababa de mudar a Los Ángeles, así que la puse en contacto con un fotógrafo para sacar fotos y empezamos a trabajar en la película. A lo largo de 4 años la vi prácticamente convertirse en Annabelle y ahora es una de mis mejores amigas[/spoiler] |
|
belenchi10 | Publicado el 10-07-2006 23:07:29 |
|
|
Nueva entrevista a Erin, por favor, que alguien la traduzca. Gracias | |
cattie_brie | Publicado el 11-07-2006 18:07:40 |
|
|
Tranquila, violeta, no es molestia. Mientras disponga de tiempo y posibilidad, me alegra poder contribuir. Y con el video no me doy por vencida, ya caerá. En la página, por lo que he podido ver, hay tres videos nuevos: una escena de la película, la entrevista con Erin que comenta belenchi y otro pequeño trocito de entrevista con Erin que colgó Katherine ayer entre los comentarios. He puesto la traducción de los tres. Si por casualidad me he dejado alguno atrás, digánmelo. Escena (es el cuarto video empezando por arriba): [spoiler]Madre Emaculata: Dame el collar. Respetarás las reglas del colegio o sufrirás las consecuencias. ¿Que te expulsarán de tus dos primeros colegios no fue suficiente? No me dejas opción. Llevarás esto y añade uno más por cada día que continúes llevando esos abalorios. Espero que así te des cuenta de lo pesada que es tu carga por negar a Cristo Annabelle: No voy a llevar eso. Madre Emaculata: Tu madre me ha dicho que si no obedeces te mandarán a un colegio militar. Así que te sugiero que colabores. Simone: Creo que debería trasladarla a otra residencia. Madre Emaculata: ¿Por qué? Simone: No puedo controlarla. Madre Emaculata: No debería ser un trabajo tan difícil Simone; yo pude controlarte a ti. [/spoiler] Entrevista con Erin 1 [spoiler]El proceso a lo largo de los últimos 4 años ha tenido altibajos. Pasé de ser nueva en Los Ángeles y de que esta mujer (Katherine) me dijera Quiero que seas la protagonista de esta película y de trabajar con ella durante años, preparando los diálogos, a que luego, a la hora de la verdad, descubriéramos que no teníamos el dinero necesario y que iban a buscar a una actriz conocida para de esa manera conseguir los fondos. Fue devastador porque durante los últimos años había puesto mi alma y mi corazón en este proyecto y pensar que podía perderlo era absolutamente devastador. Pero al final volvió a mí, conseguí hacerlo y es algo por lo que estoy muy agradecida. Disfruté cada momento. Creo que fue incluso necesario que me lo quitaran y que lo recuperara, porque así no lo di por hecho y estuve agradecida todos y cada uno de los días de rodaje. [/spoiler] Entrevista con Erin 2 [spoiler]Mi opinión sobre la sexualidad es que no es la sexualidad como ser diferente los hombres y las mujeres como diferentes, realmente no veo la diferencia; es la persona que tienes frente a ti y qué conexión tienes con esa persona. Durante mis escenas de amor con Diane, yo estoy enamorada de esa persona, independientemente de que sea hombre o mujer; no importa, es la persona que tengo enfrente de la que estoy enamorada. Ok, sólo para que conste, Diane y yo no somos pareja, no lo hemos sido nunca ni nunca lo seremos. Conozco a su marido, es encantador y yo estoy soltera. [/spoiler] |
|
kande | Publicado el 23-07-2006 08:07:18 |
|
|
Hay nuevos videos en la pagina de loving annabelle, si alguien pudiera traducirlos... Gracias |
|