Poesía Gótica
Páginas:
sfng | Publicado el 29-04-2011 23:31:35 |
|
|
Creo este hilo a petición popular donde os ire poniendo (y por supuesto podeis contribuir) poemas góticos, en especial de vampiros, sensuales, los poetas malditos, victorianos, etc. Espero os gusten. Dejo el primero: Amor y sueño. Tendida y dormida entre caricias nocturnas Y toda su cara era miel para mi boca, |
|
sfng | Publicado el 29-04-2011 23:34:16 |
|
|
Y para empezar con fuerza, otro más este más extenso: Supremo idilio. -Boceto de un poema- En el balcón romántico de un castillo adormido -¡Oh tú, flor augural de una estirpe suprema -¡Oh tú que surges pálido de un gran fondo de enigma -Los ojos son la Carne y son el Alma: mira! Soy fruto de aspereza y maldición: yo amargo Bajo la aurora fúlgida de tu ilusión, mi vida -!Cómo en pétalos flojos yo desmayo á tu hechizo!… Comulga con mi cuerpo devoradora sima! -Mi alma es negra tumba, fría como la Nieve… Enróscate; ¡oh serpiente caída de mi Estrella Sé mi bien ó mi mal, yo viviré en tu vida! -Oh dulce, dulce lirio!… Llave de las alburas! -Oh leyes de Milagro!… yo, hijo de la sombra -Los surcos azurados del Ensueño sembremos Amor es milagroso, invencible y eterno; Amor es todo el Bien y todo el Mal, el Cielo En el balcón romántico de un castillo adormido |
|
sfng | Publicado el 29-04-2011 23:49:16 |
|
|
Copio otro que postee en otro hilo, uno de los poemas malditos, os dejo el original en francés y su traducción, es que al ser un poema y más estos pierden toda su sensualidad, rima y fonetica con la traducción: LE FLACON
Ou dans une maison déserte quelque armoire, Mille pensers dormaient, — chrysalides funèbres, Voilà le souvenir enivrant qui voltige Il la terrasse au bord d’un gouffre séculaire, Ainsi, quand je serai perdu dans la mémoire Je serai ton cercueil, aimable pestilence ! Charles Baudelaire Traducción: El Frasco Hay fuertes perfumes para los que toda materia O bien en una casa desierta en algún armario Mil pensamientos dormían, crisálidas fúnebres, He aquí el recuerdo embriagador que revolotea La derriba al borde de un abismo secular, Así, cuando yo esté perdido en la memoria ¡Yo seré tu ataúd, amable pestilencia! |
|
sfng | Publicado el 02-05-2011 17:52:54 |
|
|
La Balada de las Damas de Antaño.
|
|
Páginas: