wopr
<<<<<<< HEAD
=======
>>>>>>> 56876aec02c5a6f16edb9bfeb37f750eead3eb6a

<<<<<<< HEAD

Publicado el 01-10-2005 Respuesta

=======

Publicado el 01-10-2005 Respuesta

>>>>>>> 56876aec02c5a6f16edb9bfeb37f750eead3eb6a
Raiza Wrote: Saliendoooo Saco Express De Mimoooozzzzzz !!!Zap! Cazado al vuelo! Muchas asias, Raiza.

<<<<<<< HEAD

Publicado el 29-09-2005 Respuesta

=======

Publicado el 29-09-2005 Respuesta

>>>>>>> 56876aec02c5a6f16edb9bfeb37f750eead3eb6a
Larissa Wrote:Muchisimas gracias por el esfuerzo y trabajo..........Chicas, tendremos que recompensarlas , no creeis? Alguna sugerencia???Ja, ja, ja. Se aceptan propuestas.

<<<<<<< HEAD

Publicado el 17-09-2005 Respuesta

=======

Publicado el 17-09-2005 Respuesta

>>>>>>> 56876aec02c5a6f16edb9bfeb37f750eead3eb6a
Muy buenas. ¿Qué tal el veranito? Bueno, de parte de Trapecio y mía, os dejo unos subtítulos que hemos hecho entre las dos para , que hasta ahora no tenía traducción. Los podéis bajar de aquí: . Están sincronizados para esta versión de la...

Tutorial breve de sincronización de subtítulos

<<<<<<< HEAD

Publicado el 14-06-2005 Tema

=======

Publicado el 14-06-2005 Tema

>>>>>>> 56876aec02c5a6f16edb9bfeb37f750eead3eb6a
Muchas veces nos encontramos archivos de subtítulos por la mula que no se ajustan a la versión de la película que nos hemos bajado. Sincronizarlos no siempre es demasiado difícil, pero quizás estaría bien tener una pequeña ayuda. Por eso se...

Recopilación de eLinks

<<<<<<< HEAD

Publicado el 11-06-2005 Respuesta

=======

Publicado el 11-06-2005 Respuesta

>>>>>>> 56876aec02c5a6f16edb9bfeb37f750eead3eb6a
Perdón por la chapa. Sólo quería avisar de la actualización de los enlaces para los subtítulos de Fingersmith. He hecho algunas correcciones en ellos y los he vuelto subir. Las correciones son mínimas... Puntuación y algún error de...

Recopilación de eLinks

<<<<<<< HEAD

Publicado el 10-06-2005 Respuesta

=======

Publicado el 10-06-2005 Respuesta

>>>>>>> 56876aec02c5a6f16edb9bfeb37f750eead3eb6a
Gracias, musikaris. Me ruborizas, jeje.He estado mirando por la mula lo de It"s in the Water y sólo encuentro una versión completa, con subtítulos fijos en francés. Otro problema es que no encuentro archivo de subtítulos en ningún...

Recopilación de eLinks

<<<<<<< HEAD

Publicado el 10-06-2005 Respuesta

=======

Publicado el 10-06-2005 Respuesta

>>>>>>> 56876aec02c5a6f16edb9bfeb37f750eead3eb6a
Bueno, ¿estáis preparadas para la resolución final?Capítulo 3 de Fingersmith:Me temo que esto más que rapidez es deformación profesional. Y me he quedado sin nada que traducir. ¿Alguna sugerencia?

Recopilación de eLinks

<<<<<<< HEAD

Publicado el 10-06-2005 Respuesta

=======

Publicado el 10-06-2005 Respuesta

>>>>>>> 56876aec02c5a6f16edb9bfeb37f750eead3eb6a
Gentes, os traigo el segundo capítulo de Fingersmith. El tercer capítulo en un par de días.Besos a todas.

Recopilación de eLinks

<<<<<<< HEAD

Publicado el 09-06-2005 Respuesta

=======

Publicado el 09-06-2005 Respuesta

>>>>>>> 56876aec02c5a6f16edb9bfeb37f750eead3eb6a
Féminas, vaya bienvenida. Muchas gracias. Veo que enseguida habéis puesto manos a la obra para poner los subs a disposición de la gente. Me alegro. La verdad es que esta serie tiene un morbillo que no se puede aguantar. Cuando suba los otros...

Recopilación de eLinks

<<<<<<< HEAD

Publicado el 08-06-2005 Respuesta

=======

Publicado el 08-06-2005 Respuesta

>>>>>>> 56876aec02c5a6f16edb9bfeb37f750eead3eb6a
Buenas, soy nueva por estos lares. He estado un buen rato echándole un ojo a la recopilación de E-links y voy a ir pinchando alguna que otra poco a poco. Se agradece un montón el trabajo. Por otra parte, quisiera también dejaros el enlace a los...

Login

¿Olvidaste la contraseña?