SECCIÓN DESACTIVADA

Esta sección ya no está activa en LL, pero está disponible como archivo para su consulta.

Foros > The L Word

Vaya voces en castellano!

mali228
    mali228
    Weno, weno.. ya sabemos todas que lo original es siempre mejor q cualquier copia.. por muy bien q estuviera hecha (y, dado que yo no soy una de las afortunadas.. no puedo decir si esta copia esta mejor o peor.. pero por lo q comentais.. :-s vaya palo!)


    En fin, a las q si podeis verlo.. os pedimos "colaboración" plissss... y contadnos un poquito como va el tema.. A mi, particularmente, como a otra de las compis.. m interesa saber si está completa, espero k no censuren nada de nada.. q pa eso está en un canal de pago XD

    Y a ver si con suerte.. pronto la vemos en uno gratuito.. Q se vea esa democracia por diooo!!


    jeje Besitos y a disfrutarla.. a ver cuando lo hacemos las q no tenemos el plus icon_lol.gif
    lukis
      lukis
      a ver,a ver...está claro que las voces que han escogido no son las más adecuadas ( dios mío, esa shane!!!! eek.gif ) pero lo peor yo creo que no es eso, es que.... TODAS HABLAN CON LA MISMA VOZ!!! icon_eek.gificon_eek.gif o casi.... si no miras las imagenes, no sabes quien esta hablando..... icon_rolleyes.gif supongo que sera acostumbrarse pero.... icon_confused.gif
      lukis
        lukis
        Sverige Wrote:No te acostumbras, terminara sbalaceandote con la miradaperdida diciendo "oigo voces, oigo voces". Aunke si no la has visto en ingles, es tu dia de suerte XD
        Pero lo malo, no, lo peor es que toda la temporada esta ya doblada, y que no hay remedio.
        Quien es el que se ha encargado de dirigir y escoger a las dobladoras? Porque sta claro que no tiene ni ***idea


        es que no puede ser tan dificil escoger dobladoras!!! han cogido lo primero que han encontrado y punto icon_evil.gif
        sverige
          sverige
          No te acostumbras, terminara sbalaceandote con la miradaperdida diciendo "oigo voces, oigo voces". Aunke si no la has visto en ingles, es tu dia de suerte XD

          Pero lo malo, no, lo peor es que toda la temporada esta ya doblada, y que no hay remedio.

          Quien es el que se ha encargado de dirigir y escoger a las dobladoras? Porque sta claro que no tiene ni ***idea
          merlinaluna
            merlinaluna
            No he oído el doblaje pero, con lo que he oído aquí (y fuera), no hay forma de hacer que cambien las voces? ¿Algún lugar en donde quejarse o algo? Miedo me dan estos comentarios icon_confused.gif (empiezo a pensar que es mejor que no las oiga nunca xD)
            lukis
              lukis
              Merlinaluna Wrote: Miedo me dan estos comentarios icon_confused.gif (empiezo a pensar que es mejor que no las oiga nunca xD)


              jajajajajaja!!! pueeeees.....si FRlol.gif
              popnoart
                popnoart
                Viendo vuestros comentarios me he decidido a ver el primer capítulo en castellano, y no puedo estar más de acuerdo!


                Todas las voces me parecen iguales, por no hablar de que nada tienen que ver con las originales, y lo de Dina/Dana, es para matar a alguien.


                cat.gifbezazos
                delirio
                  delirio
                  Totalmente cierto!!!

                  Ya deje un topic en el foro de L de canal plus xq es patetico!!!


                  Son todas las voces iguales!! sino miras la pantalla mientras hablan no keda nada claro q haya mas de un personaje.

                  Las voces mas caracteristicas sonla de Shane y Marina y no se lo han currado ni un pokito. Han elegido lo primero q hayan oido...

                  He leido antes q la de Marina seria compliada por el tono demasiado grave de fumador q tiene jajajajaja pues cojan al q doblo al fumador de Expediente X!!


                  En fin, q es una pena... yo he optado por ir a la tele, ver q capitulo ponen y tirarme delante del ordenador a verlo en V.O. xq sino me acabo poniendome de mala leche.


                  No habria ninguna posibilidad de q por lo menos para la segunda las cambiaran?? q busken otra voces por favooooooooooorr!!!!
                  xiuxiueig
                    xiuxiueig
                    Por qué Dana es Dina y Alice se apellida "Peters"?? icon_evil.gif
                    stich
                      stich
                      menudo bajon de voces... buf.. la serie pierde muchisisiissimo x las voces en español.... q pena xq .. juer yo la tengo en ingles y mola mucho, pero vi el primer capitulo esperandome algo interesante y me quede icon_eek.gif venga vaaaaaa esto es coña! pero noooo la seria seguia xd nu se .. en serio no mola nada y pierde muchisisisiismo....
                      nebot14
                        nebot14
                        que razon tienen las que hablan de los doblajes, el peor peor es el de shane, que voz de niña pija
                        raiza
                          raiza
                          Yo es que he oido los dos doblajes...y vaya matapasiones icono17.gif

                          He encontrado algo superior a la ducha fria.
                          bcngirl
                            bcngirl
                            icon_lol.gif Es unánime........Las voces, MUY MAAAAL


                            Marina pierde acento italiano,

                            Shane su voz grave,

                            Alice con ese tono....


                            icon_arrow.gif No sé....

                            Las cosas siempre son mejor su lengua original... icon_redface.gif
                            anuskavitoria
                              anuskavitoria
                              El doblaje es espantoso, no solo las voces, buffffffffffffffffffffff. LAs peores para mi las de Alice, Shane, Marina y Dna, ainque gustar no em gusta ninguna. Pero es que es algo peor, es como si no cuadrasen, fatalllllllllllllllllll

                              Login

                              ¿Olvidaste la contraseña?