Ataque brutal a Illy Nes en París

Susana Guzner nos informa de la agresión que la escritora Illy Nes y una amiga han sufrido en París:

"Illy está en estado de shock, bueno, ambas lo están, y no es para menos, sobre todo por los tintes homófobos que adquirió el episodio.

Es inconcebible, además de repugnante, que en el país que vió nacer la democracia actual sucedan atrocidades como éstas. Me lo dicen de Yemen o Birmania y me lo creo, pero...¿París?"

Nos remite la denuncia que Illy ha presentado ante el consulado español disculpándose por no poder resumirla y es que Susana está de trabajando de lleno en su nuevo libro y además se va a vivir a Argentina proximamente.

Os dejamos aquí el texto íntegro:

LA ESCRITORA ILLY NESS BRUTALMENTE AGREDIDA EN PARÍS

Texto de su denuncia:

De mi consideración;

A continuación paso a relatar, y para que así quede constancia, los hechos tan incomprensibles como brutales de los que una amiga mía y yo misma, Pilar Sanchez Morales, escritora española conocida como (Illy Nes), de nacionalidad española, con domicilio en actual en Paris fuimos objeto por parte de una patrulla policial de la ciudad

El pasado sábado día 25 de agosto a las 3 de la madrugada varios amigos cenamos juntas. A la salida de un restaurante una amiga y yo nos fuimos juntas, Paris es una ciudad difícil para conducir, yo apenas conozco bien el camino a casa, ni tampoco me sentía muy bien como para hacerlo. De modo que ella se ofreció a llevar el coche, mostrarme el camino mas rápido y de paso dejarme en casa ya que ambas vivimos a escasa distancia. Al girar a la derecha por calle pyrénées, a unos 300 metros se encontraba un coche patrulla a lenta velocidad, de pronto. Al incompararnos a la vía la patrulla aceleró y nos corto el paso ordenándonos que nos detuviéramos de inmediato en el carril bus, cosa que obedecimos. Es decir, a un lado de la carretera para no entorpecer el posible paso de vehículos. Cabe destacar que apenas pasaban vehículos dado que era muy tarde, y en agosto la noche de Paris no es muy activa; de modo que fueron pocos los vehículos que nos cruzamos en el camino, incluso dos patrullas con la primera nos cruzamos y con la segunda nos detuvimos junto a ellos en el mismo semáforo, con la que no hubo problema alguno.

Volviendo al caso, una vez detenidas y con la ventanilla abierta (era una noche bastante calurosa), visiblemente sorprendida mi compañera me pregunta: “¿Por qué nos para la policía? Quizás porque tú matricula es española.” A lo que contesto “No tengo ni idea”.

Al detenernos un policía de unos 50 años y pelo canoso se acerca y en tono amenazante y con cierta agresividad en sus movimientos dice en francés que hemos invadido el carril bus. Mi amiga le dice “disculpe señor agente, pero no invadí el carril bus” el hombre insiste gritando que hemos invadido el carril bus y algo que no logro entender porque mi comprensión del francés es precaria. De modo que mi compañera le dice al agente en francés que no cree haber invadido el carril bus, que lo ha hecho porque así se lo ordenaron. El agente vuelve a dar voces y mi amiga con gestos le indica” que no es necesaria tanta agresividad” que por favor no grite. Siempre gritando el policía le pide los papeles del vehiculo. Ella se quita el cinturón de seguridad y se gira hacia mí para pedirme los documentos, momento que el policía aprovecha para abrir la puerta del coche y sacarla violentamente empujándola e inmovilizándola contra la puerta trasera del coche.

Muy asustada desciendo y me dirijo al agente mientras otros dos policías descienden de su vehículo oficial. Les digo: “Por favor, no es necesaria la violencia” intentando hacerme entender con gestos. El agente me golpea con su puño un brazo, mi amiga totalmente en shock al ver su estado y el golpe que me propina el agente llora y me dice en español que no sabe que ocurre y a él le dice en francés: ” ¿Qué he hecho yo, señor agente, para que nos trate así?”.

Por toda respuesta el agente esposa violentamente a mi amiga. Yo estoy a un metro escaso, me acerco y sin tocarle le pido por favor que se calme gesticulando con las manos.en un gesto de tranquilidad, cuando en ese momento el agente me empuja contra el coche y se lleva a mi compañera mientras otro policía, moreno, me sostiene por un brazo con fuerza. Mi compañera se marcha llorando y visiblemente desconcertada sin oponer resistencia, solo llorando y pidiendo explicaciones.

El agente que me sostiene pasa mi custodia a otro agente rubio con perilla, menos agresivo, que me sostiene por la muñeca sin apenas fuerza, al que le pregunto “¿Qué pasa por que nos tratan así?” El policía mayor, el canoso, regresa con el alcoholímetro y me hace soplar varias veces a fuerza de gritos.. Doy positiva y le explico: “yo no conduzco, señor”. El hombre regresa a la patrulla, mi amiga grita que la están golpeando en la cabeza, que por favor mire la matricula, y el rostro del policía que la inmoviliza y golpea…En ese instante el agente menos agresivo me había soltado y se encontraba a unos dos metros de mí. De modo que ante los gritos de desesperación de mi amiga avanzo unos dos o tres metros hasta el coche para poder ver el rostro del agresor y la matricula.

El agente de pelo canoso me agarra por el cuello y me arrastra con brutalidad hasta mi coche dejando mi nuca apoyada en el techo del vehículo (se trata de un Fiat Panda), lo cual me produce un tremendo dolor, no solo en mis cervicales sino en todo mi cuerpo sobre todo el brazo que sostiene y golpea brutalmente contra el coche. Sin dejar de apretar mi garganta con fuerza. Le digo en francés:” quiero hablar con mi amiga, por favor tranquilícese”, a lo que me responde: “Tú no hablas con nadie”.

Me suelta y regresa a la patrulla mientras mi compañera grita “¡Me pegan, ayúdame!”.

El chico pacifico esta a escasos metros de mí, lloro y le pido auxilio pero él evita mirarme. Mi compañera suplica que llame a nuestro abogado para que nos ayude, justo con el que habíamos cenado hacia un instante... Tomo el teléfono y el chico pacifico me lo quita depositándolo en el asiento trasero de mi coche.

Le digo: “¿Por qué me quita el teléfono”? Y de espaldas el policía de pelo canoso me empuja contra el coche violentamente y me esposa. Ordena al chico pacifico que me custodie y este me hace sentar en un saliente de la acera. En todo momento los gritos de mi compañera no cesaban, pidiendo ayuda, a lo que yo respondía “¡No puedo ayudarte estoy esposada!”

La patrulla con mi amiga no lesta en mi campo de vision, yo continuo esposada en la acera junto a nuestro coche mientras una patrulla acude en mi busca me incorporan y me meten dentro para llevarme a la comisaría.

Pregunto si alguien entiende español, me dicen que no y me señalan que calle.

Mi amiga llegó a comisaría en estado de shock, con su suéter desabrochado y prácticamente enseñando los senos, así como con un golpe en la boca y varios en los hombros espalda y sin poder caminar. Por mi parte, en un estado de estupor y pánico, yo les gritaba que eso era una injusticia, que eran una policía de mierda que eso era ilegal sin dejar de llorar y gritar.

Varios policías la rodean, la gritan, ella grita y uno de ellos la empuja, mi amiga cae al suelo con las manos esposadas y aúlla de dolor sin dejar de pedir auxilio. Me incorporo del banco donde me encuentro esposada con las manos a la espalda e intento incorporarla. Uno de los agentes al que no pude ver claramente me empuja contra el banco violentamente. Me levanto y pido si alguien habla español y digo que es ilegal el trato y que no pueden dejarla tirada en el suelo. Un agente aprieta mi brazo y me sienta en el banco nuevamente. Pero mi amiga me dice que por favor la levanten que esta haciéndose daño con las esposas me incorporo nuevamente y esta vez nos miran pero me dejan ayudarla como puedo con las manos atadas a la espalda a incorporarse.

Ella, semidesnuda, pide a un preso que tiene una mano libre que por favor le abroche la blusa, el hombre ebrio, no es capaz y mi compañera se sienta y como puedo con las manos a la espalda le abrocho la blusa mientras ella llora., pone su cabeza sobre mis piernas y me pide que mire por que parte de la cabeza sangra.

Unos agentes salen mientras otros nos miran...mi compañera me traduce que están diciendo (SIC): “ella es la que lame el coño a la otra, lesbianas de mierda”. A partir de ese instante, entre ellos a mi compañera la llaman la vieja puta, además de lesbiana y a mi española de mierda. Mi compañera se incorpora a duras penas pero no puede caminar apenas y cae nuevamente al suelo, me levanto y vuelvo a levantarla. Un agente la mira y dice: “Lleven a la vieja puta al hospital”.

Varios agentes la levantan del banco y se la llevan, ella grita “ayúdame, llama a nuestro abogado, son bestias, por favor, por favor, policía de mierda”. Aterrada, furiosa y en estado de shock escupe, y les grita que están faltando a sus derechos y me dice a voces: ¡Ayúdame, tengo miedo!. Yo procuro tranquilizarla, le digo: “ nos sacará Cyril (nuestro abogado) cálmate”. Ella me dice no, ellos son la ley nos harán lo que quieran no lo ves….tranquila, tranquila...ella grita y se la llevan sin apenas poder caminar, casi arrastras…a mi me quitan las esposas y me esposan al banco.

Les pido que me dejen llamar al Ministro de industria, a la Sra. Cristina del valle, pilar Rahola, al Consulado a un cargo de mi poder. Me sonríen cínicamente y me dice el agente que no llamo a nadie.

Le pregunto si voy a pasar toda la noche allí y me contesta “Tú si”

Solo está el agente y yo, le digo: “mañana denunciare esto por exceso de violencia”.

Me dice: ¡habla francés!, quiero hacer una llamada repito en español…me dice no hablo español,

Le digo en francés que quiero hacer una llamada y me dice. No entiendo tu francés.

Pasa la noche y pido ir al baño…el agente me dice que no...Sonriendo...le digo tampoco puedo ir al baño. Esto es una comisaría de mierda…el agente que se alejaba se gira y me dice…en Francia tenemos más cojones que en España. En una mezcla de español e italiano perfectamente comprensible, sobretodo “cojones “que lo dijo en español mientras se agarraba los testículos. Las horas pasaron, pedí que me cambiaran de mano la esposa pues tenia un dolor insoportable, este agente dijo que no. Sin dejar de sonreír.

En un momento de la noche, por los nervios, los golpes o que se yo comencé a temblar de frió…mi chaqueta estaba a escasos metros junto a la mesa del agente depositada en una silla. Le dije en español, tengo frío ¿me das mi chaqueta? , a lo que respondió: “No te entiendo, española...en francés” y le dije en francés “tengo frío”. Sonrió y con las manos insinúo “lo siento por ti”. Añadiendo “no chaqueta en francés”.

Hubo cambio de personal, este individuo se marcho, y otro hizo el relevo...ambos conversaban, la española de mierda es Journalist, y quiere llamar a un ministro...susurraron algo, entre lo que logre entender no la dejes ir al baño y algo que no pude casi oír porque prácticamente eran susurros. El agente que anteriormente se había tocado los testículos se marchó. Pedí nuevamente mi chaqueta al nuevo agente, la examinó pero no me la entregó, yo tosía, estornudaba y lloraba. Pero no me dieron la chaqueta. Amaneció cuando entraron nuevos agentes que me registraron y me esposaron para llevarme al hospital.

Una vez en el furgón policial pregunté si hablaba alguno español, uno de ellos me dijo que sí, le pregunte qué buscaban exactamente cuando me registraban, armas, droga, un teléfono…. Dijo:” Si tenias algo, principalmente un teléfono”. Como las esposas no estaban bien apretadas, le dije si me permite señor agente yo si tengo un teléfono. Pero en el lugar que esta mi seno, no creo oportuno que usted lo saque, mi esposa no aprieta demasiado así que lo sacaré yo. Así lo hice, me libere una mano y entregué el teléfono. El agente me dijo: “¿como pudiste hacer eso?” Le comente señor tengo unas manos muy flexibles y como ve no soy peligrosa.

Al llegar al hospital me tomaron la tensión y el pulso de mi corazón, pero en ningún momento me desnudaron ni revisaron mis golpes o mis cervicales y me llevaron nuevamente a la comisaría. Un tiempo después me llevaron a declarar con un agente que interpretaba mis palabras, o al menos eso aseguraba…yo di mi versión de los hechos y pedí por favor los datos de la patrulla que nos detuvo.

Me entregaron una multa sin cantidad de sanción, y donde cita “peatón ebrio en acera”. Mi declaración la hicieron en francés. Solicité que mi abogado estuviera presente porque no hablo francés pero me dijeron que no era posible, de modo que hice mi declaración en ese idioma. Me mostraron la declaración en francés, dije que se asemejaba al catalán pero que yo no podía firmar algo que no entendía, el intérprete dijo que ponía exactamente lo que yo había dicho, a lo cual respondí que no tenia otra opción que confiar en él. Señalo la denuncia y dijo aquí menciona cómo te esposaron y aquí lo que sucedió abajo.

Y firmé, no tenía otra elección, pero sin embargo no recibí copia alguna. Solo se me entregó mi multa sin cantidad, y yo sí dije que quería denunciar por agresión a los agentes.

Al recoger mis cosas, no tenia mi teléfono francés donde están todos mis datos y mis teléfonos, me entregaron únicamente el que yo entregue en el furgón tras mi registro al policía sin batería ya. Reclamé el teléfono pero me dijeron que el teléfono en cuestión era de mi compañera. Me pidieron describirlo y lo hice, y la agente sacó dos teléfonos el de mi compañera y el mío. Les dije este es mío, a lo que me respondieron: “No podemos dárselo, estaba en poder de la otra señorita”.

Lo cual es totalmente incierto teniendo en cuenta que tal y como hago constar al principio de esta declaración fue el policía quien posteriormente llevó mi vehículo a comisaría quien me quitó el teléfono y lo depositó en mi coche.

Le dije que les mostraba la factura, que el password era mi fecha de nacimiento, que no podía comunicarme que todos mis datos estaban en ese teléfono, pero se negaron insistiendo en que era de mi compañera y que ella lo tenía en su poder lo cual era totalmente falso. Que lo necesitaba para contactar con personas de mi pais y pedir ayuda.

Hasta aquí la relación veraz de los hechos. Cabe remarcar que el propio traductor de mi denuncia me indicó que fuera a denunciar a la Policía de Policía, porque el trato recibido era realmente impresionante el estado en que me encontraba. Escribiendo de su puño y letra donde dirigirme inmediatamente.

Horas más tarde soltaron a mi amiga sin poder apenas caminar y llena de magulladuras.

Solicito encarecidamente que se realicen las diligencias pertinentes para que esta denuncia siga el cauce legal correspondiente y se castigue a los autores de semejante tropelía, tan brutal como injustificada e incalificable en un estado de derecho.

Respetuosamente

Pilar Sanchez Morales, Illy Nes

Comentarios

nur_bcn

nur_bcn

21 de September de 2007 a las 18:04

Absolutamente vergonzoso, patético. Con un mal sabor de boca, espero que estos animales salvajes (puesto que no merecen otro adjetivo)reciban su castigo, pues atacar sin motivos contra los derechos de las personas es un acto de salvajismo. Me parece un acto absolutamente xenófobo, que mezcla homofobia y racismo. A veces pienso.. de verdad estamos en el 2007?
sicilia

sicilia

16 de September de 2007 a las 17:04

Hablando con una amiga que trabaja en el senado francés, me dijo que, efectivamente, hay muchos casos de abuso policial de carácter racista y homófobo. Esto se debe a la obsesión de Sarkozy (hay que recordar que antes de ser presidente era ministro de interior) y a los gobiernos de derechas, por la seguridad, y por su empeño en aumentar el numero de efectivos policiales en la calle con personal que no está capacitado para ejercer la profesión adecuadamente. También me indicó que es importante denunciar estos abusos a "La police de la police", tal y como les recomendó el interprete. Hace poco, a través de una denuncia investigada por este organismo, se ha conseguido juzgar y condenar a tres policías que violaron a una prostituta. O sea que espero que, a parte de esta carta al consulado, también denunciaran los hechos a "la police de la police" e incluso intentaran enviar cartas a los periódicos locales, aunque ya sé que es difícil conseguir que se interesen por estos casos puede ser que estén un poco mas sensibilizados por tener un alcalde gay-declarado en París. Bueno, de todas maneras, creo que vale la pena hacer todo lo posible para que este tipo de acciones sean castigadas, o como mínimo que consté como otra denuncia más dentro de las muchas que se producen para presionar al actual gobierno francés para que empiece a tomar cartas en el asunto. Espero que la denuncia siga adelante y se castigue a semejantes energúmenos. Saludos y ánimos!
tranquilita

tranquilita

12 de September de 2007 a las 01:43

Ya me habían contado que en Francia (específicamente, París) tienen actitudes discriminatorias hacia los extranjeros. Vuestro relato me lo acaba de corroborar.

11 de September de 2007 a las 16:43

Flipante,sencillamente para flipar,peor ke en atapuerca,como se puede ser asi'?Deseo ke esos hijos de puta(perdon x la expresion pero la palabra tipos se keda corta)paguen x lo ke hicieron,ke no corran un velo y a otra cosa mariposa,ke no se arxive,ke den la cara con sus COJONES FRANCESES y asuman sus actos. Y q vayan a la carcel x supuesto y una vez alli los pongan mirando a Cuenca. Y uds os deseo no ke olvideis pues sera imposible,pero si ke sigais adelante y ke os repongais pronto. Mi mas sincero abrazo.
pazi

pazi

8 de September de 2007 a las 12:22

Me ha dejado sorprendida y horrorizada , a veces se nos olvida el mundo real en el que aun hay mucha gente de este tipo, por favor mantenernos informadas de las diligencias policiales de la respuesta de las autoridades y de la Embajada Española, que no se quede el asunto en el olvido, Gracias y Animo.
sivila

sivila

3 de September de 2007 a las 05:21

sin palabras después de leer, me parece vergonzo, y espero que la embajada o quien corresponda actue contra esto y se haga justicia. Animo y un abrazo.
eneritz

eneritz

31 de August de 2007 a las 23:13

Yo también tenía la vaga esperanza de que todo fuese un relato y no un hecho real. Me he quedado sin palabras. Por la forma en que se ha descrito, hace que te imagines lo q sucedió sin ningún tipo de problema, y a mí me ha llenado de indignación. No es justo q quienes debería velar por la tolerancia y el respeto sean los más homófobos e impresentables. Me imagino q no todos los franceses son así; por lo menos eso espero. Siento no poder decir algo más para haceros sentir mejor (Pili y amiga). Sabiendo q son policías será muy difícil q sean castigados por su comportamiento. ¿Es esto justo? Si yo siento una gran impotencia, no me puedo imaginar lo q sientieron ellas en ese momento. Ánimo y contadnos por favor si algún cabrón de aquellos ha sido, sino castigado, amonestado. ¿Seguro q todos los franceses saben q hemos entrado en el siglo XXI? Permitidme q tenga mis dudas. En fin...
ainara

ainara

31 de August de 2007 a las 19:16

V E R G O N Z O S O... Espero que la embajada ejerza las presiones oportunas y exija el esclarecimiento de unos hechos de suma gravedad, de confirmarse, la inmediata suspensión de los agentes implicados y el inicio de las correspondientes diligencias penales. Quizá este hecho, como tantos otros que se producen, afortunadamente no todos de tal gravedad, hagan ver a muchas personas que estamos lejos del mundo de Oz que much@s imaginan.
sophieneveu

sophieneveu

31 de August de 2007 a las 17:45

tenía la esperanza de que al llegar al final del texto hubiera una reseña bibliográfica, y que el relato formara parte de una ficción. No se si es indignación, miedo, rabia...lo que puedo sentir ahora. Paris es una de las ciudades mas bellas, pero no es la primera vez que oigo hablar de su homofobia. Creo que fue el año pasado cuando retiraron una campaña publicitaria en el que se besaban dos mujeres,simulando la famosa fotografía de "El Beso" de Doisneau.Espero que la ley se aplique y se haga justicia, no puede quedar así.
wee_ko

wee_ko

31 de August de 2007 a las 16:32

Me dan naúseas después de leer esto ¬¬

Envía tu comentario

Responsable: Lesbian Lips. Finalidad: prestar el servicio solicitado. Duración: mientras se mantenga la relación comercial u obligación legal. Destinatarios: no se cederán datos a terceros, salvo obligación legal. Derechos: acceso, rectificación, supresión, oposición, limitación, portabilidad. Más información en nuestra política de privacidad.



Datos obligatorios

Login

¿Olvidaste la contraseña?